Απ: Επικαιροποίηση προανακριτικών υποδειγμάτων
Δε γνωρίζω αν υπάρχουν κάπου μεταφρασμένα. Το έγγραφο που ανάρτησα πιο πάνω, εμπεριέχεται ως παράρτημα στο ν. 4236, αλλά δυστυχώς μόνο στην ελληνική. Θεωρώ πως κάποια στιγμή θα μεταφραστούν επισήμως και θα αποσταλούν σε όλες τις υπηρεσίες, όπως συνέβη και με τα πληροφοριακά δελτία συλληφθέντων (4803/22/14α από 3-11-1995 δ/γη ΑΕΑ όπως τροπ. και συμπλ. μεταγενέστερα).
Θα τα αναζητήσω αρμοδίως και μόλις τα λάβω, θα τα αναρτήσω.
[edit time=1410846214]sakis01[/edit]
Απ: Επικαιροποίηση προανακριτικών υποδειγμάτων
Συνάδελφος από τη Νομική Υπηρεσία του Υπ. Δικαιοσύνης, μου απέστειλε το έγγραφο ενημέρωσης [b]επίσημα μεταφρασμένο[/b] στις 22 γλώσσες και διαλέκτους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλα τα έγγραφα μαζί εμπεριέχονται στον ακόλουθο φάκελο :
[url]https://drive.google.com/folderview?id=0B8n6aRXzMkUVVVRLbmNwa0RqaEE&…]
Απ: Επικαιροποίηση προανακριτικών υποδειγμάτων
Ευχαριστώ Sakis01 για τα έγγραφα δικαιωμάτων του Ν4236 . Μπορείς να βρεις και τα πληροφοριακά δελτία ? Σε ευχαριστώ εκ των προτέρων γιατί ξέρω ότι θα προσπαθήσεις .
Απ: Επικαιροποίηση προανακριτικών υποδειγμάτων
Αυτό ήταν -ομολογουμένως- πιο εύκολο γιατί τα είχα ήδη σε ηλεκτρονική μορφή!
[url]https://drive.google.com/folderview?id=0B8n6aRXzMkUVcmZlcWoyV0JRZkk&…]
Τα δικαιώματα αυτά έχουν βγει σε άλλες γλώσσες ? Αν ναι πως μπορούμε να τα βρούμε ?